1、前傳是原作品的衍生作品的一種。
2、通常是敘述原故事發(fā)生之前所發(fā)生的故事。
(資料圖片僅供參考)
3、從前傳中可以看到原作的一些事件的由來。
4、外傳是指對作者之前寫的書的主要內(nèi)容做進(jìn)一步解釋或者是補(bǔ)充,也可能是野史。
5、正傳是指作者寫的書的主要內(nèi)容,或者是在歷史資料中有據(jù)可查的。
6、引申義1:長篇小說的正文部分,說書中的主要故事情節(jié)。
7、如言歸正傳。
8、例子:《醒世恒言·徐老仆義憤成家》:“適來小子道這段小故事,原是入話,還未曾說到正傳。
9、”?周立波《翻古》:“閑話少說,書歸正傳。
10、”引申義2:本傳。
11、如《兒女英雄傳》第十四回:“這回書之后,便入 十三妹 的正傳。
12、”下面是魯迅先生在《阿Q正傳》序中的解釋。
13、“然而要做這一篇速朽的文章,才下筆,便感到萬分的困難了。
14、第一是文章的名目。
15、孔子曰,“名不正則言不順”。
16、這原是應(yīng)該極注意的。
17、傳的名目很繁多:列傳,自傳,內(nèi)傳,外傳,別傳,家傳,小傳……,而可惜都不合。
18、“列傳”么,這一篇并非和許多闊人排在“正史”里;自傳”么,我又并非就是阿Q。
19、說是“外傳”,“內(nèi)傳”在那里呢?倘用“內(nèi)傳”,阿Q又決不是神仙。
20、“別傳”呢,阿Q實在未曾有大總統(tǒng)上諭宣付國史館立“本傳”——雖說英國正史上并無“博徒列傳”,而文豪迭更司也做過《博徒別傳》這一部書,但文豪則可,在我輩卻不可。
21、其次是“家傳”,則我既不知與阿Q是否同宗,也未曾受他子孫的拜托;或“小傳”,則阿Q又更無別的“大傳”了。
22、總而言之,這一篇也便是“本傳”,但從我的文章著想,因為文體卑下,是“引車賣漿者流”所用的話,所以不敢僭稱,便從不入三教九流的小說家所謂“閑話休題言歸正傳”這一句套話里,取出“正傳”兩個字來,作為名目,即使與古人所撰《書法正傳》的“正傳”字面上很相混,也顧不得了。
23、”。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
責(zé)任編輯: