(資料圖片)
意大利漢學(xué)家李集雅曾將中國(guó)儒家經(jīng)典《論語(yǔ)》和《中庸》翻譯成意大利語(yǔ)。1984年,她遠(yuǎn)赴復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)學(xué)院求學(xué),深入感受真實(shí)的中國(guó)。日前,她在中新社“東西問·中外對(duì)話”中稱,“必須來(lái)到這個(gè)國(guó)家才能真正了解這個(gè)國(guó)家的人,到他們中間,與他們相處,才能真正理解他們的文化和文明。因此,加深人文交流特別是年輕人的交流,至關(guān)重要。”她呼吁,更多中外年輕一代能夠走進(jìn)彼此的國(guó)家深入交流。
責(zé)任編輯: